![]()
Translators and staffTechnical translation requires team work in addition to individual talents. Four in-house editors prepare the material, glossaries and specifications for freelance translators, and later review their work thoroughly before delivery to the client. Four in-house DTP/word processing operators are in charge of eliminating all computer-related worries for the translator and client.
We work on average with over 80 freelance translators a year from our database of over 600 selected and tested translators. Only translators that combine specialized knowledge of a subject (most are graduates in their field), years of translation experience, fluency of the source language, and adequate writing skills, are selected.

Home and contact data
Fields of experience and clients
Why work with a company based in Spain?
Resources
Other information
The translation memory/glossary workbench